Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (976 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Amtsblatt {n} U روزنامه رسمی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
die Journaille {f} U روزنامه پخش کننده شایعات افتضاح امیز [اصطلاح رسمی]
Other Matches
Zeitungsrubrik {f} U ستون روزنامه [رده روزنامه]
Blatt {n} U روزنامه
Blättchen {n} U روزنامه محلی
Eine ernstzunehmende Zeitung. U یک روزنامه جدی.
Journalistin {f} U روزنامه نگار [ زن]
Zeitungsverkäufer {m} U روزنامه فروش
Journalist {m} U روزنامه فروش
Tageszeitung {f} U روزنامه روزانه
Abendzeitung {f} U روزنامه عصر
Bierzeitung {f} U روزنامه فکاهی
Befragung {f} U مصاحبه [روزنامه]
Journalist {m} U روزنامه نگار
Auflage {f} [einer Zeitung] U چرخش [روزنامه]
Beiblatt {n} U صفحه جداگانه [روزنامه]
Anzeigenteil {m} U بخش آگهی [روزنامه]
Anzeigenblatt {n} U روزنامه مخصوص اعلانات
Sportteil {m} [einer Zeitung] U قسمت ورزشی [روزنامه]
Einzelexemplar {n} U تک شماره [روزنامه،مجله]
Extrablatt {n} U روزنامه فوق العاده
Wirtschaftsteil {m} [einer Zeitung] U ستون مالی [روزنامه]
eine Zeitung abonnieren U روزنامه ای را آبونه کردن
die politische Ausrichtung einer Zeitung U وابستگی سیاسی روزنامه ها
Zeitungsjournalismus {m} U خبرنگاری برای روزنامه
eine Zeitung abbestellen U اشتراک روزنامه را فسخ کردن
alte Ausgabe U نسخه قدیمی مجله یا روزنامه
Extraausgabe {f} U شماره فوق العاده [روزنامه]
Leserbrief {m} U نامه خواننده [به ناشر روزنامه]
einem Journalisten ein Interview geben U به یک روزنامه نگار مصاحبه دادن
Medien {pl} U رسانه ها [رادیو تلویزون اینترنت روزنامه]
Er fuhr mit seiner Zeitungslektüre fort. U او به تفریحانه خواندن روزنامه اش ادامه داد.
durch Inserat suchen U برای چیزی [در روزنامه .مجله] اعلان کردن
Die Tagesschau U نگاه روز ، اسم روزنامه یا تلویزیون که گزارش را اهدا میکند
die Regenbogenpresse {f} U روزنامه پخش کننده شایعات افتضاح امیز
eine Anzeige aufgeben U یک اعلامیه [آگهی] را به روزنامه [برای چاپ ] دادن
Boulevardpresse {f} U روزنامه پخش کننده شایعات افتضاح امیز
Boulevardzeitung {f} U روزنامه پخش کننده شایعات افتضاح امیز
Boulevardblatt {n} U روزنامه پخش کننده شایعات افتضاح امیز
die Yellow Press {f} U روزنامه پخش کننده شایعات افتضاح امیز [ اصطلاح روزمره]
Revolverblatt {n} U روزنامه پخش کننده شایعات افتضاح امیز [ اصطلاح روزمره]
Schmierblatt {n} U روزنامه پخش کننده شایعات افتضاح امیز [ اصطلاح روزمره]
Unregelmäßige Arbeitszeiten gehören nun mal zum Journalistenberuf dazu. U وقت کار غیر عادی قسمت مهم ولازم یک روزنامه نگار بودن است.
Käseblatt {n} U روزنامه پخش کننده شایعات افتضاح امیز [تحقیر امیز]
Der Tagesspiegel U آینه روز، اسم روزنامه که گزارشات مثل آینه انعکاس میدهد
Amts... U رسمی
offiziell <adj.> U رسمی
amtlich <adj.> U رسمی
Amtssiegel {n} U مهر رسمی
Abzeichen {n} U مدال رسمی
Bulletin {n} U آگهی رسمی
Behörde {f} U مقام رسمی
Behördenweg {m} U مجرای رسمی
Amtsarzt {m} U پزشک رسمی
Aufgebot {n} U اعلان رسمی
Symbol {n} U مدال رسمی
Emblem {n} U مدال رسمی
Amtsmiene {f} U قیافه رسمی
Kot {m} U عن [اصطلاح رسمی]
Kot {m} U گه [اصطلاح رسمی]
Stuhl {m} U عن [اصطلاح رسمی]
Stuhl {m} U گه [اصطلاح رسمی]
Empfang {m} U مهمانی رسمی
Ersuchen {n} U تقاضای رسمی
Ersuchen {n} U درخواست [رسمی]
Festrede {f} U سخنرانی [رسمی]
Ehrenerklärung {f} U عذرخواهی رسمی
erzürnt <adj.> U عصبانی [رسمی]
Deklaration {f} U اظهارنامه [رسمی]
Exkommunikation {f} U تکفیر رسمی
Feierlichkeit {f} U مراسم رسمی
Anstandsbesuch {m} U دیدار رسمی
Festangestellte {f} U کارمند رسمی
Abendanzug {m} U لباس رسمی شب
Wohnmöglichkeit {f} U جا [اصطلاح رسمی]
Festkleid {n} U لباس رسمی
Exkrete {pl} [Biologie] U گه [اصطلاح رسمی]
Fäzes {pl} [Medizin] U عن [اصطلاح رسمی]
Fäzes {pl} [Medizin] U گه [اصطلاح رسمی]
Exkremente {pl} U عن [اصطلاح رسمی]
Exkrete {pl} [Biologie] U عن [اصطلاح رسمی]
Exkremente {pl} U گه [اصطلاح رسمی]
Anschlag {m} U اعلامیه رسمی
Anschlagzettel {m} U اعلامیه رسمی
Leitlinie {f} U مسلک [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U بیمانند [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U بی نظیر [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U یگانه [اصطلاح رسمی]
Unflat {m} U آلودگی [اصطلاح رسمی]
Unflat {m} U کثافت [اصطلاح رسمی]
obschon <conj.> U به هرجهت [اصطلاح رسمی ]
Exkrete {pl} [Biologie] U مدفوع [اصطلاح رسمی]
Unflat {m} U چرک [اصطلاح رسمی]
Schmach {f} U بی آبرویی [اصطلاح رسمی]
Leitlinie {f} U سیاست [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U بی همتا [اصطلاح رسمی]
Eichung {f} U واسنجی رسمی [مهندسی]
Wohnmöglichkeit {f} U مسکن [اصطلاح رسمی]
Exkrete {pl} [Biologie] U پیخال [اصطلاح رسمی]
unikal <adj.> U یکتا [اصطلاح رسمی]
Dienstplakette {f} U نشان [اصطلاح رسمی]
Dienstplakette {f} U علامت [اصطلاح رسمی]
ambitiös <adj.> U نامجو [اصطلاح رسمی]
Leitlinie {f} U خط مشی [اصطلاح رسمی]
obschon <conj.> U با اینکه [اصطلاح رسمی ]
obschon <conj.> U اگرچه [اصطلاح رسمی ]
festliche Aufmachung {f} U جامه رسمی جشن
hanebüchen <adj.> U فالمانه [اصطلاح رسمی]
Schmach {f} U فضاحت [اصطلاح رسمی]
sukzessive <adj.> U تدریجی [اصطلاح رسمی]
obschon <conj.> U ولو [اصطلاح رسمی ]
Trank {m} U نوشیدنی [اصطلاح رسمی]
Unflat {m} U لجن [اصطلاح رسمی]
Praktik {f} U خط مشی [اصطلاح رسمی]
Praktik {f} U روش [اصطلاح رسمی]
Taktik {f} U خط مشی [اصطلاح رسمی]
Taktik {f} U روش [اصطلاح رسمی]
Dienstplakette {f} U مدال [اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit {f} U منزل [اصطلاح رسمی]
obschon <conj.> U گرچه [اصطلاح رسمی ]
obschon <conj.> U هرچند [اصطلاح رسمی ]
entbehren U گم کردن [اصطلاح رسمی]
Beamte {f} U کارمند دولت [رسمی]
stante pede <adv.> U فورا [اصطلاح رسمی]
amtliche Preisregelung {f} U کنترل قیمت رسمی
Akkuratesse {f} U دقت [اصطلاح رسمی]
Denkschrift {f} U نامه غیر رسمی
Amt {n} [Dienststelle] U اداره [اصطلاح رسمی]
Formfehler {m} U کار غیر رسمی
Niederschrift {f} U نگارش [اصطلاح رسمی]
Niederschrift {f} U یادداشت [اصطلاح رسمی]
Disput {m} U دعوا [اصطلاح رسمی]
Disput {m} U اختلاف [اصطلاح رسمی]
Zwist {m} U دعوا [اصطلاح رسمی]
primär <adv.> U مقدمتا [اصطلاح رسمی]
primär <adv.> U اصولا [اصطلاح رسمی]
Beamtin {f} U کارمند رسمی دولت زن
in Ausbildung stehende Person {f} U شاگرد [اصطلاح رسمی]
Tätigkeit {f} U شغل [اصطلاح رسمی]
Nachfahre {m} U نسل [اصطلاح رسمی]
Abkömmling {m} U نسل [اصطلاح رسمی]
abermals <adv.> U دوباره [واژه رسمی]
Diözese {f} U قلمرو رسمی اسقف
erneut <adv.> U دوباره [واژه رسمی]
Bewilligung {f} U اجازه [اصطلاح رسمی]
Leichnam {m} U جسد [اصطلاح رسمی]
Niederschrift {f} U نوشته [اصطلاح رسمی]
Niederschrift {f} U ثبت [اصطلاح رسمی]
untersagen U بازداشتن [اصطلاح رسمی]
Kot {m} U مدفوع [اصطلاح رسمی]
Kot {m} U پیخال [اصطلاح رسمی]
kurzfristig <adj.> U کم مدت [اصطلاح رسمی]
Exkremente {pl} U مدفوع [اصطلاح رسمی]
Exkremente {pl} U پیخال [اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht [im Nu] U برقی [اصطلاح رسمی]
festliche Kleidung {f} U جامه رسمی جشن
Fäzes {pl} [Medizin] U مدفوع [اصطلاح رسمی]
Fäzes {pl} [Medizin] U پیخال [اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht [im Nu] U ناگهان [اصطلاح رسمی]
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
euch <pron.> U به شما [خطاب رسمی]
Zwist {m} U اختلاف [اصطلاح رسمی]
Staat {m} U جامه رسمی جشن
Akkuratesse {f} U موشکافی [اصطلاح رسمی]
Leitlinie {f} U سیاستمداری [اصطلاح رسمی]
Stuhl {m} U مدفوع [اصطلاح رسمی]
Arzneimittel {n} U دارو [اصطلاح رسمی]
Stuhl {m} U پیخال [اصطلاح رسمی]
Festgewand {n} U جامه رسمی جشن
Sie <pron.> U شما را [خطاب رسمی]
Termin {m} U مهلت [اصطلاح رسمی]
Ihnen <pron.> U به شما [خطاب رسمی]
ehe man sichs versieht [im Nu] U فورا [اصطلاح رسمی]
mitkommen U فهمیدن [اصطلاح رسمی]
huldigen U اعلام رسمی بیعت کردن
sich eine Verletzung zuziehen U زخمی شدن [اصطلاح رسمی]
sich eine Verletzung zuziehen U آسیب خوردن [اصطلاح رسمی]
intendieren U در نظر داشتن [اصطلاح رسمی]
in Aussicht stellen U وعده دادن [اصطلاح رسمی]
intendieren U قصد داشتن [اصطلاح رسمی]
Unterbrechung {f} U انقطاع [تعلیق ] [اصطلاح رسمی]
wiewohl <conj.> U اگرچه [ولواینکه ] [اصطلاح رسمی]
beglaubigte Kopie U رونوشت گواهی رسمی شده
Eingabe {f} U درخواست نامه [اصطلاح رسمی]
Anmeldung {f} U درخواست [تقاضا ] [اصطلاح رسمی]
primär <adv.> U پیش ترین [اصطلاح رسمی]
Gefährdungslage {f} U موقعیت پرخطر [اصطلاح رسمی]
kurzfristig <adj.> U کوتاه مدت [اصطلاح رسمی]
primär <adv.> U دردرجه نخست [اصطلاح رسمی]
primär <adv.> U اول از همه [اصطلاح رسمی]
etwas beziehen U گرفتن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas erfragen U گرفتن چیزی [اصطلاح رسمی ]
etwas erwirken U گرفتن چیزی [اصطلاح رسمی ]
entbehren U از دست دادن [اصطلاح رسمی]
Einsicht {f} [in etwas] U دسترسی [به چیزی] [اصطلاح رسمی]
Bedarfsträger {m} U مصرف کننده [اصطلاح رسمی]
hanebüchen <adj.> U عصبانی کننده [اصطلاح رسمی]
hanebüchen <adj.> U بیداد گرانه [اصطلاح رسمی]
hanebüchen <adj.> U رسوایی آور [اصطلاح رسمی]
hanebüchen <adj.> U افتضاح آمیز [اصطلاح رسمی]
Aufenthaltstitel {m} U پروانه اقامت [اصطلاح رسمی]
Aufenthaltstitel {m} U جواز اقامت [اصطلاح رسمی]
Recent search history Forum search
1Publizist
2Der Feiertag
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com